Hier finden Sie Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen zu unseren Dienstleistungen
Eine Normzeile besteht aus 55 Anschlägen, also aus Buchstaben, Satzzeichen und Leerzeichen. Wenn Sie Ihren Text mit einem Textverarbeitungsprogramm erstellt haben, können Sie die Anschläge automatisch zählen lassen. Wenn Sie diesen Wert durch 55 teilen, erhalten Sie die Anzahl der Normzeilen. Bei Texten, die nicht elektronisch vorliegen, können Sie selber den Wert nur grob abschätzen. Fließtext auf einer DIN A4-Seite beinhaltet (je nach Schriftgröße) fast immer mehr als 55 Anschläge pro Zeile.
Unser Übersetzungsbüro Freiburg Translate berechnet in den meisten Fällen sowohl Normzeilen als auch Wortanzahl nach dem uns vorliegenden Ausgangstext. Denn nur so können wir Ihnen schon vor der Übersetzung ein konkretes Angebot machen. Nur wenn wir den Ausgangstext aus irgendeinem Grund nicht auszählen können, berechnen wir nach dem Zieltext.
Unsere Preise richten sich nach Art der Übersetzung. Deshalb können wir Ihnen keine Pauschalpreise nennen. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Preisseite.
Sie können uns das zu übersetzende Dokument per E-Mail oder über WhatsApp oder Messenger (Facebook) schicken. Wir empfehlen Ihnen jedoch, uns das zu übersetzende Dokument mit Hilfe unseres Online-Formulars zu schicken, das uns alle Informationen liefert, die wir für eine schnelle und korrekte Bearbeitung Ihrer Anfrage benötigen. In jedem Fall erhalten Sie zunächst ein kostenloses und unverbindliches Angebot.
Sobald wir das Dokument bekommen haben, können wir Ihnen innerhalb weniger Stunden einen individuellen Kostenvoranschlag zukommen lassen, sogar auch am Wochenende. Unsere Angebote sind eine Woche lang gültig. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt bestellen möchten, bieten wir Ihnen eine aktualisierte Preisliste an.
Um den Preis für Ihre Übersetzung so niedrig wie möglich zu halten, empfehlen wir Ihnen, uns rechtzeitig eine Anfrage zu schicken, damit Sie nicht ausdrücklich übersetzen müssen. Wir bieten Ihnen dann drei Tarife an, damit wir Ihnen den Tarif anbieten können, der Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Am besten senden Sie uns Ihr Dokument per Word oder Excel. Sollte dies jedoch nicht möglich sein, können wir Ihre PDF-Dokumente direkt übersetzen. Wir können auch von Bildern aus für Sie übersetzen, aber es fallen zusätzliche Kosten an.
Bei Freiburg Translate werden Ihre Dokumente von professionellen Übersetzern mit Hilfe von CAT-Tools übersetzt. Unsere Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache, um höchste Qualität zu gewährleisten.
Ja. Unser Übersetzungsbüro bietet auch Express-Übersetzungen für besonders dringende Übersetzungen an. Für Sie arbeiten wir sogar auch am Wochenende. Unsere Übersetzer beginnen so schnell wie möglich mit der Bearbeitung Ihrer Texte und liefern Ihnen die fertige Übersetzung bei sehr kurzen Texten bereits innerhalb von wenigen Stunde
Unser Rat:
Es ist sehr wichtig zu wissen ob eine beglaubigte Übersetzung von Anfang an notwendig ist oder nicht, weil der Wert und die Frist der Umsetzung sich deutlich von denjenigen einer nichtbeglaubigten Übersetzung (allgemeiner genannt „freie Übersetzung“ unterscheiden.
Allgemeine Fragen
Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung eigentlich? Wie kann ich meine Übersetzung in Auftrag geben? Wie lange dauert es bis die Übersetzung fertig ist? Die Antworten auf dies und mehr erfahren Sie hier
Häufig gestellte Fragen zu unsere Dienstleistungen
Welchen Dienstleistungen werden von uns angeboten? In und aus welchen Sprachen übersetzen Sie? Brauch ich eher einen Übersetzer oder Dolmetscher? Die Antworten zu solchen und ähnlichen Fragen finden Sie hier?
Häufig gestellte Fragen zu unseren Übersetzer/innen
Arbeiten Sie mit professionellen Übersetzern zusammen? Sind all Ihre Übersetzer vereidigt? Übersetzen Ihre Übersetzern nur in ihre jeweiligen Muttersprachen? Antworten zu Ihren Fragen über unsere Übersetzer finden Sie hier.
Häufig gestellte Fragen zu den Vorschriften für beglaubigte Übersetzungen
Ist eine beglaubigte Übersetzung notwendig? Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung? Was ist mit Legalisierung? Welche Sprachen bieten Sie an? Hier finden Sie Antworten auf Fragen zu beglaubigten Übersetzungen
Häufig gestellte Fragen zu europäischen Übersetzungsstandards
Welche rechtlichen Regeln gelten für Übersetzungsdienstleistungen? Wodurch wird die Qualität der Übersetzung garantiert? Welche Qualifikation brauchen Übersetzer? Die Antworten auf solche und ähnliche Fragen finden Sie hier.
Häufig gestellte Fragen zur Übersetzungstechnologie
Welche Übersetzungswerkzeuge benutzen bei Ihren Übersetzungen? Welche Vorteile bietet künstliche Intelligenz bei Übersetzungen? Antworten zu Fragen über Übersetzungstechnologie finden Sie hier.